CHÍNH tôi (A Nan)
được nghe: Một lần Phật ở nước Xá Vệ, tại vườn cây của ông Cấp Cô Độc
và Thái Tử Kỳ Đà.
Tới thời khất thực,
đức Phật mặc áo mang bát và tôi đi theo hầu. Khi vào tới thành gặp một
bà lăo và hai cậu con trai; hai cậu này trộm cắp ngang tàng, không có
nhân cách. Giữa hôm ấy sa lưới chánh quyền bị đem đi xử tử.
Giờ phút hăi hùng
này th́ tôi và Phật vừa tới, ba mẹ con đều cúi đầu lễ Phật và kêu Phật
cứu mạng. Phật bèn sai tôi đến xin vua tha cho. Sau khi tôi đến nói
với nhà vua, v́ có lời Phật đến để xin vua phóng thích cho ba mẹ con
bà lăo, nên nhà vua tuân lời dạy tha cho tội chết.
Mang ơn cao cả của
đức Phật, ba mẹ con bà này đến tạ ơn, tới nơi cúi đầu làm lễ và bạch
Phật rằng:
- Kính lạy đức Thế
Tôn! Mang ơn sơn hải mẹ con được thoát chết, không biết lấy ǵ để đền
đáp ơn đức cao dầy ấy. Kính lạy Đức Thế Tôn, mẹ con một ḷng thành
kính cúi đầu bái tạ, xin từ bi hoan hỷ nhận tấm ḷng thành kính của mẹ
con chúng con.
Phật dạy: - Quư hóa!
Tội phúc do ḿnh tạo tác gây nhân kết quả, từ nay chăm tu thiện
nghiệp, lai sinh hưởng phúc lâu dài.
- Dạ, kính lạy Đức
Thế Tôn! Mẹ con xin tuân lời chỉ giáo! Và xin cho cả ba mẹ con chúng
con được nhập đạo tu hành.
Phật dạy: - Quư hóa!
Muốn trút bỏ những trần duyên ràng buộc của thế tục, để t́m đường giải
thoát th́ ta cũng cho.
Nói xong ngài gọi
lên rằng: - Thiện Lai Tỳ Khưu!
Ngài gọi xong, cả ba
mẹ con tự nhiên rụng tóc, áo mặc tại ḿnh biến thành áo cà sa, ḷng
tin vững chắc, sau khi nghe Phật thuyết pháp, những trần cấu phiền năo
đều tiêu mất, tâm ư sáng tỏ, hiểu thấu đạo chân thật. Lúc đó hai người
con được chứng quả A La hán, c̣n người mẹ chứng quả A Na Hàm.
Thấy việc như thế
tôi (A Nan) cũng khen ngợi, và cũng lấy làm kỳ ngộ, không
biết nhân duyên của ba mẹ con người này, đời trước thế nào? Nên tôi
quỳ xuống bạch Phật rằng:
- Kính lạy Đức Thế
Tôn! Không hay ba mẹ con người này, đời trước có phước
ǵ, nay được gặp Ngài cứu cho thoát nạn, hơn nữa lại được chứng đạo
Niết bàn? Xin nói cho chúng con được rơ nguyên nhân.
Phật dạy: - A Nan!
Ông hăy để ư nghe Ta nói.
- Dạ, con xin chú ư
nghe.
- A Nan! Ông nên
biết, cách đây đă vô số kiếp, ở Châu Diêm Phù Đề này có
một ông vua tên là Ma Ha La Đàn Na, cai trị ba ngàn nước nhỏ, vua có
ba người con trai, người thứ nhất tên là Ma Ha Phú Na Binh ; người thứ
hai tên là Ma Ha Đề Bà ; người thứ ba tên là Ma Ha Tát Đỏa.
Người con thứ ba Ma
Ha Tát Đỏa, có phúc đức lớn, ḷng từ bi quảng đại, chí
khí cao cả, nhân hiền hiếu thảo, có ḷng thương dân giúp vật. Một hôm
nhà vua đưa phu nhân thể nữ (nàng hầu) và ba người con vào rừng chơi.
Nhân lúc nhà vua nằm nghỉ dưới gốc cây, th́ ba Hoàng tử đưa nhau đi
chơi, đi tới rừng kia chợt gặp một con hổ mẹ và hai hổ con; con hổ mẹ
nằm gục đầu vào tảng đá gầy c̣m, da sát xương, hơi thở thoi thóp, hai
mép phun ra hai băi bọt lớn, tựa như bọt xà bông, c̣n hai con nằm chui
đầu vào hông mẹ. Tuy nh́n thấy người nhưng không hề cử động, v́ bị đói
lâu ngày khí lực bạc nhược, song có ư muốn ăn thịt con. Thấy thế, Thái
tử Ma Ha Tát Đỏa nói với hai anh rằng:
- Thưa anh! Con hổ
mẹ, em thấy đói khát quá, lại thêm nuôi hai con nhỏ, em xem ư nó muốn
ăn thịt con, có phải chăng?
Đáp: - Phải! Anh
cũng nghĩ thế.
- Thưa anh! Vậy nó
hay ăn những thứ ǵ?
Đáp: - Nó hay ăn
những thứ thịt tươi máu nóng.
- Thưa anh! Bây giờ
phỏng có ai cứu được nó không?
Đáp: - Việc ấy khó
lắm.
Khi đó Thái tử Ma Ha
Tát Đỏa động ḷng thương! Thầm nghĩ rằng: - Ta
bị sống thác trong bao kiếp tới nay, bỏ thân cũng đă nhiều, song những
thân ấy chỉ gây thêm những tội nghiệp, tham, sân, si, chứ chưa từng
đem thân ấy mà làm lợi ích cho nhân vật bao giờ; ta hăy bỏ thân tham,
sân, si, này cho hổ ăn, để đổi lấy thân từ bi trí tuệ bất diệt.
Nghĩ xong rảo đi
trước hai anh, đi chưa được bao xa, quay lại nói với hai anh rằng: -
Hai anh hăy đi trước, em có chút việc riêng.
Nói rồi cứ nhắm
thẳng con đường cũ, đi tới chỗ ba con hổ nằm, tới nơi gieo ḿnh vào
cho hổ ăn thịt. Hổ bị đói lâu ngày run rẩy không thể há mồm ăn được.
Thái tử dùng cây nhọn đâm vào cổ họng cho phọt máu, hổ thấy máu lè
lưỡi liếm, dần dần tỉnh táo, mới có sức ngồi dậy để ăn thịt, ăn xong
thân thể được khoẻ mạnh, mẹ con dẫn nhau đi nơi khác trú ẩn, chỉ c̣n
để lại đống xương trên mặt đất.
Hai người anh ngồi
chờ măi không thấy em về, tự nhiên ruột nóng như lửa đốt, nước mắt
chảy dạt dào. Rồi đi t́m em và tự nghĩ rằng: "Em ta có ư định cứu hổ
đói". Cứ thẳng lối t́m đến chỗ con hổ, quả nhiên không thấy hổ mà chỉ
thấy đống xương và cái đầu nằm trơ trên băi đất, quá thương em, nên
hai người anh ngất đi hồi lâu mới tỉnh lại!
Đoạn nầy nói đến nhà
vua và Hoàng hậu nằm nghỉ mát dưới bóng cây, Hoàng hậu nằm chiêm bao
thấy ba con chim cáp bay vào rừng, con chim thứ ba bị chim ưng bắt ăn
thịt, sực tỉnh dậy bà sợ quá! Liền đem chuyện đó nói với vua:
- Tâu Bệ Hạ, tôi vừa
mộng thấy ba con chim cáp bay vào rừng, con chim thứ ba bị chim ưng
bắt ăn thịt, tôi nghe lời ngạn ngữ nói: chim cáp thuộc con cháu, cáp
nhỏ bị chết tất nhiên con yêu của tôi gặp sự bất tường.
Bà nói vừa dứt lời
th́ thấy hai cậu con lớn đă về, bà lật đật hỏi:
- Em đâu? Em đâu?
Hai con?
Hai cậu quỳ xuống
thưa rằng:
- Thưa Phụ vương
cùng Mẫu hậu! Em con bị hổ ăn thịt. Nhưng không biết bị hổ ăn, hay em
con thương nó đói mà cho nó ăn, việc đó chưa tường.
Được tin như sét
đánh bên tai; ông bà chết ngất hồi lâu mới tỉnh lại! Đồng thời vua
cùng Hoàng hậu và quan quân đi đến chỗ thái tử, chao ôi! Chỉ c̣n đống
xương trắng phơi dăi trên mặt đất, ai nấy đều than khóc tiếc thương!
Hoàng hậu tự mang lấy cái đầu lâu, c̣n vua mang hai ống xương tay,
trong ḷng rầu rĩ xót đau, ngơ ngẩn! Tâm hồn như mơ như mộng, chứa
chan rơi lệ!
Đoạn này nói đến
thái tử, v́ ḷng từ bi cứu hổ đói, sau khi hồn trút khỏi xác, được
sinh về Trời. Tự nghĩ rằng:
- Ta được phép thiên
nhăn, coi xa năm cơi như coi vật trên bàn tay, chắc đời trước đây ta
làm phúc ǵ, nên mới được quả báo như vậy.
Nghĩ xong nh́n xuống
nhân gian, thấy ḿnh là thái tử, v́ hy sinh cứu hổ đói, tử thi nằm ở
rừng xanh, phụ mẫu hăy c̣n đương than khóc, Thái tử động ḷng thương
cha mẹ, v́ ngu si mê muội nên khóc thương quá chừng như vậy, hoặc nhân
thế mà táng mất thân mạng, liền từ trên Trời bay xuống, đứng trên hư
không thưa rằng:
- Kính thưa Phụ
hoàng cùng Mẫu hậu! Xin hăy khoan tấm ḷng, đừng quá thương Thái tử
nữa! Nên trở về hoàng cung trị quốc an bang tu thiện nghiệp.
Thấy thế nhà vua
liền hỏi rằng:
- Ông là vị thần nào
xin chỉ bảo cho chúng tôi được rơ.
Đáp: - Con là Thái
tử Ma Ha Tát Đỏa đây, bởi con xả thân cứu hổ nên con được sinh lên cơi
trời Đâu Suất. Kính thưa Phụ vương tất cả muôn vật cho đến nhân sinh,
có h́nh tất có hoại, có sinh tất có tử, có rồi phải không, tạo ác th́
sa địa ngục, làm lành được sinh lên trời, sống chết là một luật nhất
định cho tất cả chúng sinh, Phụ vương không nên lo buồn làm chi cho
tổn tâm can, nên tỉnh ngộ để tu đạo hạnh.
Nhà vua nói: - Người
làm hạnh đại từ tế độ cho khắp muôn loài, bỏ ta mà chết! Ḷng ta
thương nhớ, đến nỗi quặn ḷng đứt ruột, đau đớn không tả xiết. Vậy
người tu hạnh đại từ có xứng hay không?
Nghe nhà vua nói,
Thái tử dùng vô ngại biện tài, đem những ư nghĩa nhiệm mầu thiện đức,
cao siêu xuất phàm để báo tạ và khuyên vua.
Khi đó nhà vua mới
nguôi nguôi tấm ḷng, và tỉnh ngộ tâm thức, rồi sai người làm ḥm thất
bảo thu bỏ hài cốt làm lễ an táng và xây tháp cúng dàng.
Tới đây cha con từ
biệt: Thái tử hóa thân về thiên cung; vua, phu nhân và quan quân trở
về kinh thành.
Phật nói tới đây rồi
Ngài nhắc lại cho tôi:
- Này A Nan! Nhà vua
thuở đó là cha của ta ngày nay, Hoàng hậu thuở đó, nay là mẫu thân ta
bây giờ, ông Ma Ha Phú Na Ninh nay là ông Di Lặc, Thái tử Ma Ha Đề Bà,
nay là ông Bà Tu Mật, c̣n Thái tử Ma Ha Tát Đỏa chính là ta đây. Hổ mẹ
bấy giờ, nay là bà lăo này, hai hổ con tức là hai người con trai nầy.
Thời đó ta đă cứu sống cho ba mẹ con được an toàn tánh mạng, tới nay
ta thành Phật ta lại cứu cho khỏi tội chết và được thoát sinh tử luân
hồi.
Phật
thuyết xong th́ tôi và tất cả mọi người trong đại hội hoan hỷ kính mến
đức cao cả của Ngài, ai nấy đều cúi đầu lễ tạ lui ra.
---o0o---